Search This Blog

Hoi Nghi Dien Hong

Friday 21 October 2016

OBAMA

QUAN ĐIỂM NHÂN DÂN

 


"Bác Hồ" đội mồ sống dậy cũng không được chào đón nồng nhiệt như Obama



Bạn đọc Danlambao - Lúc 16:30’ chiều ngày 24/5/2016, đoàn xe tháp tùng tổng thống Obama bắt đầu tiến vào thăm chùa Ngọc Hoàng (Đa Kao, Quận 1, Sài Gòn).
Cả một rừng người đứng chật kín hai bên đường hô to “Obama, Obama” để chào đón chuyến viếng thăm của vị tổng thống Hoa Kỳ.

Trong giới chóp bu cộng sản hiện nay, chưa có một lãnh đạo nào được người dân chào đón nồng nhiệt như vậy. 
Nói theo cách của TBT Nguyễn Phú Trọng: Nồng nhiệt đến thế là cùng, đến như "bác Hồ" đội mồ sống dậy cũng không thể được chào đón như thế.


danlambaovn.blogspot.com

Forbes: Trung cộng giận điên về việc bán vũ khí sát thương của Obama

CTV Danlambao - Trang Forbes đã chạy tít với nhan đề "China's Fury At Obama Over Lethal Weapons Sales To Vietnam" sau khi tổng thống Obama tuyên bố bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương đối với Việt Nam.
Bài báo đề cập đến tuyên bố của Obama hôm thứ Ba rằng Hoa Thịnh Đốn sẽ bảo đảm tự do hàng hải và không lưu tại biển Đông và gián tiếp cho rằng những nước lớn không thể ăn hiếp những nước nhỏ trong vùng. 
Trong buổi họp báo cùng với CTN Trần Đại Quang, TT Obama tuyên bố rằng việc bãi bỏ cấm vận vũ khí sát thương là một phần cho sự hợp tác sâu hơn trong lãnh vực phòng thủ của hai nước. 
Tổng thống Obama gạt bỏ những suy luận cho rằng hành động trên nhắm đến việc chống lại sức mạnh bành trướng trong vùng của Trung cộng. 
Tuy nhiên, theo bài báo này, Trung cộng đã không nhìn vấn đề như vậy. 
Trong một bài bình luận trên tờ Hoàn Cầu thời báo đã gọi Obama là một tên nói láo. 

Nguồn
25.05.2016

Màn trình diễn cho cá ăn như đổ cám vào chuồng lợn của bà Nguyễn Thị Kim Ngân đắt khách như tôm tươi 

  https://youtu.be/QvNd3Q3C3zE

Hồ Liệt Ngư (Danlambao) - Chỉ trong vòng 12 giờ sau khi trang Facebook Danlambao đăng tải clip bà chủ tịch đảng hội mời tổng thống Obama cho cá ăn ở ao cá "bác Hồ", lượng khách truy cập đã tăng... khủng. Đến trưa thứ Ba, đã có 7 triệu lượt xem, hơn 103 ngàn lượt chia sẻ (share), 162 ngàn like và hơn 45,000 comments. Những con số này tiếp tục gia tăng.
Hình ảnh bà ủy viên bộ chính trị đảng cộng sản, kiêm chủ tịch đảng hội, cộc cằn thô lỗ, vốc từng nắm cá quăng xối xả xuống ao như quăng cám vào chuồng lợn, hất nguyên cái xô thức ăn xuống ao như đi đỗ bô, rồi vội vã ngoảy đít quay đi làm Obama chỉ kịp ồ một tiếng và vẫy tay chào lẹ đàn cá để theo kịp bà Ngân, đã làm cho cư dân mạng vừa cười ngất ngư vừa xấu hổ cho đất nước Việt Nam có một mụ cộng sản vô văn hóa, cục mịch như thế lại ngồi ngất ngưởng trên đầu và đại diện cho 90 triệu dân Việt trong cái gọi là Quốc Hội Việt Nam.

Có bạn đã bênh vực màn diễn cho cá bác Hồ đớp cám heo của đồng chí Ngân rằng - đồng chí gái xuất thân từ ao cá tra Bến Tre, may mà đồng chí ấy đứng trên bờ ao quăng cám cho cá chứ đồng chí ấy diễn show theo kiểu nông dân Nam bộ, ngồi trên cầu lắt lẻo khó coi mà cho cá ăn thì Ồ-ba-ma có nước mà Ồ-chết-bỏ.
Theo tin vỉa hè mới nhất nhận được từ trung đoàn bảo vệ cá bác Hồ thì hiện tại có hơn chục chú cá bị bể đầu, sức trán, ngất ngư, lờ đờ bởi hành vi đổ cám cho lợn của bà chủ tịch Ngân. Hiện số phận của những con cá bác Hồ này coi bộ cũng đen tối như các anh chị cá Vũng Áng ngộ độc tại biển Đông, có nguy cơ sẽ được vào lăng nằm phơi bụng cạnh bác Hồ.
Và cũng theo tin đồn thổi từ các tùy tùng của Obama là sau khi chứng kiến cảnh ma đàm Ngân hung hăng quăng cám heo vào đầu cá, Obama đã ngửa mặt lên trời mà than rằng: lãnh đạo cộng sản Hà Nội mãnh liệt, hung hăng, thô lỗ như thế thì ngày xưa chúng chỉ cần lấy cám heo mà quăng vào đầu lính Mỹ thì Mỹ phải cút, Nguỵ phải nhào là đúng rồi!

24.05.2016

Hồ Liệt Ngư (sẽ thành Hồ Cá Chết)


Luận điệu đánh lạc hướng của những tên tay sai ngoại bang

Le Nguyen (Danlambao) - Các đời lãnh đạo đảng cộng sản Việt Nam, từ đời đầu, đời giữa đến đời nay, rất nhiều lần từ bỏ cơ hội giành độc lập dân tộc, thống nhất đất nước, chuyển đổi độc tài sang dân chủ, vĩnh biệt độc tài toàn trị cộng sản bằng giải pháp hòa bình nhằm hội nhập vào giòng sống văn minh tiến bộ của cộng đồng nhân loại, mở ra con đường thênh thang đầy hoa thơm cỏ lạ cho dân tộc, đất nước tiến lên. Nguyên nhân đầu tiên cũng là nguyên nhân cốt lõi ngăn chận tiến trình dân chủ hóa Việt Nam là do yếu tố Trung Quốc và trong nhiều nguyên nhân có liên quan đến yếu tố Trung Quốc. Đó là “tài sản quý báu” của Mao - Hồ gầy dựng vun đắp được tái khẳng định trong “tuyên bố chung” của lãnh đạo hai đảng cộng sản Trung - Việt ra rả thời gian gần đây.
Qua nhiều nguồn tài liệu được bạch hóa, cùng với nhiều công trình nghiên cứu, biên soạn của các học giả, các sử gia, các nhà Hồ Chí Minh học... trong ngoài nước, cộng sản không cộng sản, Việt Nam lẫn ngoại quốc viết về “tài sản Mao - Hồ”. Hẳn những ai đọc các tài liệu biên khảo về Hồ Chí Minh đều thấy trong tài sản quý báu của Mao - Hồ, có đội quân Hoa Nam nhập Việt, là đội quân bí mật được quốc tế cộng sản đệ tam Hồ Chí Minh tổ chức, đào tạo trong kế hoạch trăm năm trồng người. Đội quân “không không thấy” này là lực cản, ngăn chận mọi nỗ lực của một số nhỏ lãnh đạo Việt cộng thức tỉnh sau thời gian dài mộng mị trong giấc mơ hoang tưởng cộng sản, muốn thoát Trung, thoát cộng hòa nhập vào giòng sống tiến bộ, văn minh của các nước dân chủ tiên tiến, giàu mạnh thời đương đại. 
Nghiền ngẫm lịch sử cận đại không khó để thấy, Việt Nam đã có cơ hội giành độc lập từ tay thực dân Pháp bằng giải pháp hòa bình, chẳng cần phải phát động chiến tranh nhưng nó đã bị tên cộng sản Hồ Chí Minh giở thủ đoạn lưu manh, cướp chính quyền hợp pháp của thủ tướng Trần Trọng Kim, rồi vận dụng trò lừa, rước giặc Pháp trở lại kéo dài cuộc kháng chiến đánh đuổi thực dân Pháp. Tiếp đến là Hồ phát động chiến tranh “chống Mỹ cứu nước” với núi xương sông máu đến người Việt Nam cuối cùng cho Nga - Tàu. 
Tài sản Mao - Hồ không dừng lại ở núi xương sông máu Việt Nam đã đổ xuống cho tham vọng nhuộm đỏ toàn cầu của quốc tế cộng sản đệ tam. Mãi cho đến khi Hồ Chí Minh đi gặp cụ tổ Mác- Lê năm 1969 thì cái gọi là tài sản quý báu của Mao- Hồ vẫn còn phát huy tác dụng. Nghĩa là sau khi Hồ chết, cơ hội thống nhất đất nước qua hiệp định Paris chấm dứt chiến tranh lập lại hòa bình năm 1973 đã được các bên tham chiến long trọng ký kết gồm: Hoa Kỳ; Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa, Việt Nam Cộng Hòa; Cộng Hòa Miền Nam Việt Nam. Tất cả đã bị đám cháu ngoan do Hồ rèn luyện trong cái gọi là tài sản Mao - Hồ đơn phương vi phạm, xua quân cưỡng chiếm Việt Nam Cộng Hòa áp đặt chế độ độc tài toàn trị lên toàn cõi đất nước Việt Nam kể từ năm 1975.
Tính từ 1975, sau nhiều chục năm cưỡng chiếm miền nam, độc quyền lãnh đạo đất nước, đảng cộng sản Việt Nam đã phá tan hoang đất nước, đưa dân tộc đến bờ vực thẳm của thảm họa diệt vong và những ai có trí tuệ trung bình đều nhận ra hậu quả nghiêm trọng khó khắc phục do chế độ độc tài toàn trị gây ra là khôn lường. Không ít lãnh đạo trung, cao cấp cộng sản biết đi theo con đường độc tài toàn trị xã hội chủ nghĩa, chính xác là đi theo con đường Mao - Hồ vạch ra sẽ có nguy cơ diệt vong, mất nước vào tay Tàu. 
Tài sản Mao - Hồ
Thế thì tại sao nhiều đời lãnh đạo đảng cộng sản Việt Nam vẫn cứ nhắm mắt làm ngơ lầm lũi đi trong bóng tối của độc tài toàn trị cộng sản do Mao - Hồ vạch ra? 
Khách quan mà nói trong hơn 70 năm cướp chính quyền, hơn 40 năm “thống nhất đất nước” bằng súng đạn Nga – Tàu và xương máu của dân tộc Việt Nam, cộng đảng Việt đã phá tan hoang đất nước, con người Việt Nam. Trước thực trạng đó, đã có một bộ phận không nhỏ cán bộ, đảng viên lãnh đạo trung, cao cấp của cộng đảng Việt thức tỉnh nhận ra thảm họa cộng sản và thân phận nô thuộc cộng Tàu. Do đó họ đã tích cực thể hiện nỗ lực thoát Trung, thoát cộng để thực hiện tiến trình dân chủ hóa Việt Nam nhưng tất cả đều thất bại...
Tất cả những cán bộ lãnh đạo cộng sản phản tỉnh có ý định thoát Trung, thoát cộng đều bị loại ra khỏi quyền lực đảng, nhà nước. Thậm chí là bị bao vây cô lập, giam lỏng, bị khép tội, tống tù, tồi tệ hơn là bị ám sát, thủ tiêu lẫn hạ độc cho sống không ra sống chết không ra chết hoặc chết bất đắc kỳ tử không rõ nguyên nhân? 
Những cá nhân lãnh đạo cộng sản thức tỉnh đi ra ngoài quỷ đạo Tàu, tỏ thái độ muốn thoát cộng đều chịu chung một kịch bản là bị bao vây cô lập, trù dập cho đến chết và chết vẫn chưa yên, vẫn chưa hết chuyện như: Ông Trần Xuân Bách nguyên bí thư trung ương đảng; Ông Nguyễn Hộ nguyên chủ tịch Mặt Trận Tổ Quốc thành phố Sài Gòn; Ông Nguyễn Văn Trấn nguyên đại biểu quốc hội khóa một của nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa; Ông Nguyễn Kiến Giang nguyên phó giám đốc nhà xuất bản sự thật; Bà bác sĩ Dương Quỳnh Hoa nguyên bộ trưởng y tế của chính phủ Cộng Hòa Miền Nam Việt Nam...
Ngoài một số tên tuổi vừa kể, còn có một số ông bà lãnh đạo, cựu quan chức đảng, nhà nước không những bị trù dập, bị quấy rối trong lúc còn sống mà còn bị cướp băng tang trên vòng hoa phúng điếu, bị ngăn đọc điếu văn trong tang lễ lúc chết như: Ông Hoàng Minh Chính nguyên viện trưởng viện triết học Mác – Lê; Ông Trần Độ nguyên trung tướng quân đội nhân dân; Ông Lê Hiếu Đằng nguyên phó chủ tịch mặt trận tổ quốc thành phố Sài Gòn...
Các ông bà cộng sản phản tỉnh nhận ra bộ mặt gian manh của cộng đảng Việt và sự thâm độc của cộng đảng Tàu, muốn thoát ra vũng lầy bế tắc của Việt cộng, trung cộng đều bị các tên hồn Hoa da Việt. Chính xác là bị các tên tay sai của Tàu cài cắm, leo cao luồn sâu trong bộ máy đảng, nhà nước đích thân lẫn chỉ đạo các tên cộng sản côn đồ, ngu dốt sử dụng phương tiện truyền thông lu loa, vu khống, đánh lạc hướng là bị thế lực thù địch mua chuộc, phản đảng, chống đảng... vì tiền chống lại tổ quốc, nhân dân? 
Tiếp theo sau trò trấn áp là một chuỗi biện pháp vu cáo, bịa đặt về một tội mơ hồ nào đó nhằm cô lập loại bỏ quyền lực, bao vây kinh tế, nhục mạ bắt giam, khép tội tống tù để những lãnh đạo cộng sản phản tỉnh muốn thoát Trung, thoát cộng không còn cơ hội dẫn dắt dân tộc thoát vòng kiềm tỏa của Việt cộng, Tàu cộng.
Thật ra những đòi hỏi của các ông bà cộng sản “phản tỉnh” không có gì là ghê gớm! Đơn giản họ chỉ muốn đảng không bám theo bú mớm me Tàu, muốn làm trong sạch đảng, giúp cho đảng tốt hơn để đảng tiếp tục lãnh đạo nhà nước và xã hội. Đóng góp ý kiến của họ là cố giúp cho đảng thoát Trung, thực hiện quyền dân làm chủ, là chỉ ra lộ trình dân chủ hóa đất nước, theo trình tự luật pháp quy định trong các bản văn hiến pháp của nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa và nước cộng hòa XHCN Việt Nam tự biên, tự diễn suốt 71 năm qua, kể từ khi đảng cướp chính quyền năm 1945. 
Đọc tài liệu lịch sử không khó để thấy, những lãnh đạo cộng sản “phản tỉnh” chỉ mới phát ngôn, mới nói đến phương hướng, chính sách kinh tế, chính trị, văn hóa, xã hội độc lập để từng bước tiến tới, tách rời “người anh em” XHCN to xác, xấu tánh là đã bị triệt hạ với tội danh phản đảng, chống đảng!
Từ các tài liệu đa chiều cho thấy, tất cả lãnh đạo trung, cao cấp cộng sản “phản tỉnh” bị bộ máy độc tài toàn trị cộng sản nghiền nát đều do yếu tố Trung Quốc nằm trong khung tài sản quý báu của Mao - Hồ gầy dựng. Thế nhưng những người cộng sản trong cuộc lẫn những người không cộng sản ở bên ngoài nhìn vào đều ngộ nhận không biết nạn nhân bị nghiền nát trù dập, thậm chí mất mạng vẫn cứ đinh ninh rằng bị án oan chứ không nhận ra những người đó bị tiêu diệt có liên quan đến yếu tố Trung Quốc?
Đi sâu vào nghiên cứu các trường hợp lãnh đạo đảng cộng sản bị “đồng chí” thanh toán, có một bộ phận không nhỏ trong lẫn ngoài đảng bị loa đài tra tấn lỗ tai, che chắn tầm nhìn nên chỉ thấy các đồng chí lãnh đạo phản tỉnh bị thanh toán, là do thiếu kiên định lập trường cách mạng, chệch hướng xã hội chủ nghĩa, bị các thế lực phản động mua chuộc phản đảng, chống lại chủ trương đường lối của đảng?
Thực tế chỉ ra, có một bộ phận không nhỏ cán bộ, quan chức đảng viên và đa phần khối quần chúng nhân dân không nhận ra sự thật đằng sau các cuộc thanh trừng các lãnh đạo Việt cộng, là họ có tư tưởng tiến bộ, muốn thoát Trung, muốn thực thi “dân chủ” trong nội bộ đảng. Tất cả bị cô lập vô hiệu hóa lẫn bị tiêu diệt đều có liên quan đến yếu tố Trung Quốc là do đội quân bí mật của tình báo Hoa Nam và những tên hồn Hoa da Việt do Hồ nuôi trồng cho mục đích bảo vệ, phát huy “tài sản Mao- Hồ” gầy dựng, vun đắp nhiều chục năm qua!
Tài Sản Mao - Hồ.
Dễ nhận ra hơn về việc đánh lạc hướng đại đa số quần chúng nhân dân và những đứa cháu ngoan mù đảng cuồng Hồ. Cụ thể là khi có những người ngoài đảng, trong đảng, lãnh đạo đảng thức tỉnh nhận ra, chỉ ra âm mưu diệt chủng, sáp nhập Việt Nam, biến Việt Nam thành một tỉnh trực thuộc trung ương Bắc kinh. Liền tức thì ngay sau đó y như rằng, có làn sóng chưởi bới, tru tréo thô bỉ, kèm theo các luận điệu định hướng lẫn đánh lạc hướng dư luận xã hội về nguy cơ diệt vong mất nước vào tay bá quyền Trung cộng.
Những luận điệu được các nhà lý luận gia nô, tay sai Tàu biên soạn làm thành lý luận mẩu mang tính răn đe, hù dọa cũng như đánh lạc hướng mục tiêu đấu tranh thoát Trung, thực hiện dân chủ hóa Việt Nam tựu trung vào một số lý luận tiêu biểu đại loại như sau: 
“...Nhìn lại những gì mà những tên kia đã làm, người ta thấy đó là những kẻ núp dưới chiêu bài "dân chủ, nhân quyền" để chống lại đất nước, chống lại nhân dân. Từ chỗ chỉ đăng những bài viết bóng gió chửi bới chế độ, đến công khai bộc lộ quan điểm đối đầu. Công khai và ngang nhiên kêu gọi tẩy chay, lật đổ chính thể. 

... Đám này liên hệ chặt chẽ với nhau, có móc nối trong ngoài, trên dưới để thổi phồng những sai lầm của một vài cá nhân, và coi đó là phổ biến. Chúng sử dụng mạng xã hội để viết bài vu khống, bịa đặt, kích động, chia rẽ mối liên hệ giữa người dân với đảng và chính quyền...

... Dân tộc Việt Nam đã quá quen với những gương mặt nhiều “chiến tích” chống phá của bọn rận chủ. Mưu đồ đen tối của chúng đã bị phát giác, nhiều hoạt động tinh vi và xảo quyệt của bầy rận chủ đều bị bóc trần và phải chịu sự trừng phạt nghiêm khắc từ luật pháp và dư luận Việt Nam..”

Đó là luận điệu trong các bài viết thường bắt gặp, nghe thấy trên các phương tiện truyền thông lề đảng và lời còm trên các trang báo lề dân, có nội dung đánh lạc hướng lẫn định hướng dư luận nhắm vào những cá nhân, tổ chức đấu tranh thoát Trung, thoát cộng và dân chủ hóa Việt Nam. 
Riêng thành phần cán bộ, đảng viên, lãnh đạo cộng sản nhút nhát, lưng chừng chưa dứt khoát tư tưởng thoát Trung, thoát cộng thì tuyên giáo sử dụng chiêu trò câu kéo của cuốn sổ hưu cùng với quyền lợi “kiếm được” trong cuộc đời làm thân khuyển mã cho đảng và cướp bóc được của dân. Bên cạnh chiêu trò lôi kéo đánh lạc hướng là chúng vừa dụ dỗ, vừa hù dọa với lý luận như sau: "... Còn đảng còn mình... Đa đảng sẽ sinh loạn... Thay đổi thể chế sẽ bị trả thù, sẽ mất hết... Đảng chính trị khác lên cầm quyền có chắc gì tốt hơn đảng ta...” 

Tóm lại những lập luận của bọn hồn Hoa da Việt làm tay sai cho Tàu bảo vệ tài sản quý báu của Mao - Hồ. Chúng lu loa dẫn dắt dư luận xã hội hiểu sai lệch, mất tập trung vào mục tiêu cốt lõi của những người đấu tranh không cộng sản lẫn cộng sản phản tỉnh cho tương lai Việt Nam, là thoát Trung, thoát cộng, thiết lập chính thể dân chủ nhằm dẫn đưa đất nước tiến lên hội nhập vào giòng sống văn minh tiến bộ, giàu mạnh của cộng đồng nhân loại thời đương đại.
Cũng như sự kiện tổng thống hiệp chủng quốc Hoa Kỳ Obama đến Việt Nam mở ra cơ hội cho độc tài cộng sản Việt Nam thoát Trung, thoát cộng chuyển đổi sang dân chủ như Việt Nam đã từng. Một lần nữa lãnh đạo cộng sản “phản tỉnh” có khả năng sẽ không có quyền tự quyết nắm bắt cơ hội vì trong nội bộ đảng còn nhiều lắm những tên nằm vùng sử dụng lý luận đánh lạc hướng và dùng sức mạnh của nòng súng bít kín mọi lối ra để bảo vệ tài sản Mao - Hồ, đi đúng con đường Mao - Hồ vạch ra.
danlambaovn.blogspot.com

 

26/05/2016


Obama, Tập Cận Bình, lòng dân

Kha Lương Ngãi
Kể từ ngày 20/5 tôi luôn được một nhóm an ninh “quan tâm chăm sóc” ngày đêm. Đặc biệt, 6 giờ sáng nay, 25/5/2016 khi vừa mở cửa, chưa kịp bước ra khỏi nhà thì các bạn an ninh bám trụ từ đêm qua, vội bước đến mép cửa rào nhà tôi nhũn nhặn, lễ phép: “Mấy bữa trước thì chú tự do đi, tụi cháu theo bảo vệ chú, nhưng riêng hôm nay thì chú vui lòng ở nhà nghỉ ngơi, tụi cháu có nhiệm vụ bảo vệ chú tại nhà”. Tôi không ngăn được bực bội, vặn hỏi: “Tại sao hôm nay tôi lại bị mất tự do kỳ cục, lạ lùng vậy?”. Vào nhà, cố nén cơn tức giận, biết rằng đây là bổn phận phải thi hành của nhân viên an ninh, tôi quay trở ra mời “giao lưu cà phê”, nhóm an ninh vui vẻ nhận lời và câu chuyện với chủ đề: Obama - Tập Cận Bình - Lòng dân Việt Nam, được tôi đem ra cùng nhau luận bàn.
Tôi mở đầu: Vì sao hôm nay chú được “bảo vệ tại nhà” vậy?
An ninh: Vì hết buổi sáng hôm nay “ông ấy” mới rời khỏi thành phố của mình.

Tôi giả vờ: “Ông ấy” là ông nào? Chú có liên quan gì tới cái “ông ấy” đó đâu mà chú phải được “bảo vệ” dữ vậy!
An ninh: Chú thừa biết mà! Mấy hôm nay vì bận làm nhiệm vụ, chỉ nghe kể lại thôi, nhưng tụi cháu cũng biết: Cái ông Tổng thống Obama này đang làm cho dân chúng cả nước mình đều phải biết đến ông ấy.
Tôi hỏi: Biết thế nào? Có khác với biết về Tập Cận Bình không?
An ninh (ngập ngừng): Tụi cháu nghe có lẽ khác nhiều đó chú!
Tôi: Như vậy là các cháu cũng đã hiểu lòng Dân của mình đối với Tập Cận Bình và Obama khác nhau như thế nào rồ ?!
An ninh: Vâng! Tụi cháu có biết.
Tôi: Chắc các cháu còn nhớ: Tập Cận Bình đến thăm Việt Nam, được lãnh đạo Việt Nam long trọng đón tiếp với quốc lễ bắn 21 phát đại bác, nhưng rồi ông ta lại chỉ vội vàng phán mấy câu hứa hẹn xã giao, dối trá ở Quốc hội ta, không dám ló mặt ra đường, không dám tiếp xúc các nhóm xã hội dân sự, không dám tiếp xúc nhân dân Việt Nam; hấp tấp như trốn chạy, để rồi sang đến Singapore ông ta lếu láo, ngạo ngược tuyên bố: “Biển đảo Nam Trung Hoa (Biển Đông) là lãnh thổ thuộc chủ quyền thiêng liêng của tổ tiên người Trung Hoa xác lập từ ngàn năm (!)”.
Còn Tổng thống Obama thì ngược lại hoàn toàn, không có 21 phát đại bác, không có quan chức cấp cao Việt Nam ra sân bay chào đón ông… Nhưng ông Obama lại đường hoàng mang đến cho Việt Nam thông điệp: Xóa bỏ cấm vận vũ khí hoàn toàn, tái xác nhận tạo điều kiện cho Việt Nam gia nhập TPP… kèm theo đó là những cam kết giúp Việt Nam phát triển kinh tế lành mạnh để thoát lệ thuộc nước khác, tăng cường an ninh quốc phòng để bảo vệ biển đảo và toàn vẹn lãnh thổ; tăng cường đối thoại, hợp tác để giúp Việt Nam phát triển văn hóa giáo dục, tư pháp… theo chuẩn mực quốc tế, v.v. Và cũng chính vì là người mang “quà tặng” cho Việt Nam nên Tổng thống Obama đã hết sức chủ động, đĩnh đạc, giản dị, thân tình tại lễ tiếp đón của Chủ tịch nước, Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng chính phủ. Đặc biệt ông Obama cũng đã hết sức dân dã, đường hoàng, thưởng thức bún chả Hà Nội, tiếp xúc, nói chuyện hòa đồng với các nhóm Xã hội Dân sự, với hàng ngàn thanh niên, sinh viên, doanh nhân, đi thăm đó đây… mà không hề e ngại vấn đề an ninh…
Đặc biệt, từ khi đáp xuống sân Nội Bài, trên đường về Hà Nội, cũng như trên đường từ sân bay Tân Sơn Nhất vào TP.HCM hình ảnh ghi nhận được trên các trang báo cả lề trái, lề phải đều cho thấy rừng người nồng nhiệt với panô, khẩu hiệu, chân dung Obama rợp trời, kèm theo với tiếng hô Obama, Obama, Obama! vang lên liên hồi, liên hồi! Ông Tập Cận Bình có được đón tiếp như thế không, các cháu?
Như vậy, lòng Dân muốn gì? Dân muốn Việt Nam kết bạn với ai? Dân coi ai là thù? Dân muốn đất nước đi về đâu? Qua sự kiện Tập Cận Bình và Obama thăm Việt Nam thì “lòng Dân” đã quá rõ. Nhưng “ý Đảng” thì như thế nào? Mà Đảng lại bắt mấy cháu phải dầm mưa, dãi nắng, ngủ bờ, ngủ bụi để theo dõi, “bảo vệ các chú tại nhà” như mấy hôm nay?
Đến đây thì tôi dằn giọng: Mà chú nói hết lẽ với các cháu nhé. Tại sao các cháu lại xâm phạm đến quyền đi lại đã được Hiến pháp, pháp luật quy định đối với các chú? Chú sẽ lên tiếng phản đối vụ xâm phạm quyền công dân này đấy.
An ninh: Nhiệm vụ phải làm mà chú! Mong các chú thông cảm.
Biết là có tranh cãi với nhóm thừa hành này cũng vô ích, tôi dịu lại, nói nhấn từng câu: Ờ. Đúng là vì nhiệm vụ, ăn lương nên phải làm. Nhưng dù sao mấy cháu cũng cần phải nhớ: Lòng Dân, ý Dân là ý Trời đấy.
TP. Hồ Chí Minh, chiều 25.5.2016
K. L.N.
Tác giả gửi BVN.
http://boxitvn.blogspot.ca/2016/05/obama-tap-can-binh-long-dan.html#more

 
 26/05/2016

VÙNG TỐI NGỘT NGẠT

Phạm Đình Trọng
Tôi cũng như nhiều người Việt Nam khác, mong chờ chuyến thăm của Tổng thống Mỹ Barack Obama đến Việt Nam. Vì Obama là hiện thân giá trị Mỹ, là hiện thân những giá trị bình dị, tự nhiên, thiết thực của cuộc sống, của con người, những giá trị dân chủ và quyền con người mà người dân Việt Nam đang thiếu hụt, đang khát khao. Sự mong chờ đó như người đang đi trong đêm tối mong chờ một nguồn sáng.
Obama đến Việt Nam không phải chỉ là sự kiện chính trị của đất nước Việt Nam mà còn là sự kiện tình cảm trong mọi trái tim Việt Nam. Ông đi đến đâu, thành phố nghiêng ngả, lòng người nghiêng ngả, trái tim rạo rực ở đó.
Ông đọc thơ Lý Thường Kiệt gợi nhớ không gian hùng tráng của lịch sử Việt Nam: Núi sông nước Nam vua Nam ở / Rành rành định phận tại sách Trời.

Ông nhắc đến lời hát trong bài hát của nhạc sĩ tài hoa mà khốn khổ vì cộng sản, nhạc sĩ Văn Cao. Lời hát về tình thương yêu của một dân tộc chỉ có thể tồn tại bằng thương yêu đùm bọc: Từ nay người biết yêu người. Từ nay người biết thương người.
Ông nói về lòng tin còn lại trao nhau sau những đổ vỡ mất mát bằng câu Kiều rưng rưng: Rằng trăm năm cũng từ đây / Của tin gọi một chút này làm ghi.
Uyên bác, lịch lãm và tinh tế, một chính khách lớn làm chính trị bằng văn hóa, bằng giá trị nhân văn chứ không làm chính trị bằng trò lừa dối và sức mạnh bạo lực. Một người như vậy làm sao không mong chờ.
Nhưng khi con người được mong chờ đó có mặt ở Việt Nam thì tôi lại muốn con người đó nhanh chóng rời khỏi Việt Nam. Vì trong những ngày con người là hiện thân của giá trị dân chủ và quyền con người có mặt ở Việt Nam thì tôi lại bị tước đoạt quyền con người cơ bản nhất là quyền tự do đi lại. An ninh nhà nước cộng sản Việt Nam rải quân chốt chặn trước nhà tôi từ sáng đến khuya không cho tôi ra khỏi nhà. Không chỉ riệng tôi, tất cả những người sống ở Hà Nội và Sài Gòn nói tiếng nói khát vọng tự do dân chủ và quyền con người đều chung thân phận như tôi, đều bị an ninh nhà nước cộng sản cầm tù tại nhà.
Một nguồn sáng rọi vào nơi tăm tối thì vùng tối ở cạnh nguồn sáng là nơi tăm tối dày đặc nhất. Trong những ngày nguồn sáng Obama đến Việt Nam, chúng tôi đã phải sống trong ngột ngạt tối tăm đậm đặc như vậy.
P.Đ.T.
Tác giả gửi BVN
 

TRUNG QUỐC



Trung Quốc liên tiếp trúng đòn ngoại giao của Obama và G7


media 
Không ảnh Đá Chữ Thập trong quần đảo Trường Sa, nơi đang xảy ra tranh chấp lãnh hải giữa Trung Quốc với các nước trong khu vực.CSIS Asia Maritime Transparency Initiative/DigitalGlobe/Handout
Tại Hà Nội, hôm 23/05/2016, khi tuyên bố bãi bỏ cấm vận vũ khí đối với Việt Nam, tổng thống Mỹ Barack Obama đã khẳng định rằng quyết định này không hề nhắm vào Trung Quốc. Tuy nhiên, theo hầu hết các nhà quan sát, quyết định đó thực chất là một đòn ngoại giao đánh vào Trung Quốc, vốn đang rất hung hăng tại Biển Đông. Điều đáng nói là căn cứ vào những gì đang được thảo luận, nhân thượng đỉnh G7 mở ra tại Nhật Bản trong hai ngày 26-27/05, Bắc Kinh cũng sẽ phải lãnh một ngón đòn ngoại giao thứ hai vì những hành động quá đáng của họ, đặc biệt là tại Biển Đông.
Phải nói là ngòn đòn ngoại giao mà tổng thống Mỹ Barack Obama tung ra tại Hà Nội rất lợi hại vì dù bị trúng đòn, Bắc Kinh không thể phản ứng chính thức, mà chỉ còn nước bật đèn xanh cho báo chí tố cáo ông Obama là đã « nói dối một cách thô thiển » (từ ngữ tiếng Anh được Hoàn Cầu Thời Báo Trung Quốc ngày 24/05 sử dụng là « very poor lie »).
Đối với tờ báo, quyết định mà ông Obama loan báo tại Hà Nội đích thực là nhắm vào Trung Quốc khi « làm trầm trọng thêm sự đối kháng chiến lược giữa Washington và Bắc Kinh », bằng cách « lợi dụng Việt Nam để khuấy động thêm tình hình Biển Đông ».
Dẫu sao thì dù không nói trắng ra, nhưng rõ ràng là những biện pháp tăng cường quan hệ Mỹ-Việt trong lãnh vực quốc phòng, quân sự được loan báo nhân chuyến thăm Việt Nam của tổng thống Obama đều nhằm củng cố sức đề kháng của Hà Nội chống lại các động thái bành trướng của Bắc Kinh tại Biển Đông.
Một hôm sau khi loan báo quyết định bãi bỏ cấm vận vũ khí Việt Nam, dù không nêu đích danh Trung Quốc, nhưng trong bài nói chuyện tại Hà Nội trước một cử tọa cả ngàn người, ông Obama như đã bênh vực Việt Nam khi đề cập vấn đề Biển Đông và cho rằng « các nước lớn không được quyền bắt nạt các nước nhỏ ».
Cử tọa Việt Nam đã không ngộ nhận ý nghĩa câu nói này chút nào khi vỗ tay nhiệt liệt tán thưởng câu nói của ông Obama.
Đang ấm ức trước những diễn biến mới nhất trong quan hệ Mỹ-Việt, Bắc Kinh được cho là sẽ càng thêm bực tức trong hai ngày tới đây khi ông Obama qua Nhật Bản dự hội nghị thượng đỉnh G7 tại Ise-Shima.
Theo nhiều nguồn thạo tin được hãng Kyodo ngày 24/05 trích dẫn, lãnh đạo 7 cường quốc công nghiệp hàng đầu trên thế giới (Mỹ, Nhật, Canada, Anh, Pháp, Đức và Ý) cùng với Liên Hiệp Châu Âu, sẽ « cực lực phản đối » các hoạt động cải tạo đảo đá và quân sự hóa các tiền đồn tại Biển Đông.
Tên Trung Quốc dĩ nhiên sẽ không được nêu lên một cách cụ thể, nhưng rõ ràng là đối tượng bị đả kích không ai khác hơn là Trung Quốc, trong thời gian gần đây đã rốt ráo bồi đắp đảo nhân tạo tại vùng Trường Sa và Hoàng Sa, đồng thời cho xây dựng một loạt cơ sở có thể dùng vào mục tiêu quân sự, và nhất là triển khai tên lửa, chiến đấu cơ trên các thực thể họ kiểm soát ở Biển Đông.
Theo hãng Kyodo, trong bản tuyên bố kết thúc hai ngày họp tại Nhật Bản, lãnh đạo các quốc gia G7 sẽ phản đối những « hành động đơn phương có thể làm thay đổi thay đổi hiện trạng » Biển Đông. Các lãnh đạo cũng sẽ phản đối các hành vi « hù dọa, ép buộc hoặc sử dụng vũ lực » trong việc khẳng định chủ quyền lãnh thổ, đồng thời kêu gọi các nước giải quyết tranh chấp trong sự tôn trọng luật pháp quốc tế.
Tuyên bố của nhóm G7 như vậy sẽ là một ngón đòn ngoại giao thứ hai liên tiếp đánh vào Trung Quốc trên vấn đề Biển Đông, và sẽ cho thấy rõ sự lố bịch của các tuyên bố gần đây của Bắc Kinh, theo đó lập trường Biển Đông của Trung Quốc đã được hơn 40 nước ủng hộ.
Vấn đề là Bắc Kinh vẫn né tránh không công bố danh sách cụ thể của các « đồng minh đó », nhưng căn cứ vào những thông tin nhỏ giọt và rải rác, thì đó chủ yếu là những nước không có trọng lượng. Không kể đến những trường hợp như Fiji hay Slovenia, đã vội vàng cải chính ngay thông tin được Trung Quốc đưa ra trước đó về việc các quốc gia này ủng hộ lập trướng Biển Đông của Bắc Kinh.
 http://vi.rfi.fr/chau-a/20160525-trung-quoc-lien-tiep-trung-don-ngoai-giao-cua-obama-va-

Báo tiếng Trung nói về chuyến đi Obama


Nhiều tờ báo tại Trung Quốc, Hong Kong và Đài Loan đã có bình luận về chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Mỹ, ông Barrack Obama, với tuyên bố gỡ bỏ toàn diện lệnh cấm mua bán vũ khí sát thương vốn áp dụng với Việt Nam hàng thập niên qua.
Tờ Hoàn Cầu Thời báo bằng tiếng Hoa có trụ sở tại Bắc Kinh chạy bài với tiêu đề "Obama không quên 'quây lưới' quanh Trung Quốc trước khi rời nhiệm sở". Tờ báo viết:
"Thậm chí ngay cả việc Hoa Kỳ bỏ lệnh cấm bán vũ khí thì cũng ít có khả năng Việt Nam sẽ nhập khẩu hàng loạt vũ khí của Mỹ vào giai đoạn này. Đó là vì kho vũ khí của Việt Nam vẫn chủ yếu là của Nga.
"Không thể thực hiện việc chuyển đổi này trong thời gian ngắn trên phương diện đào tạo nhân viên và thu xếp hậu cần", bài báo viết. Tờ Hoàn Cầu Thời Báo cũng viết thêm rằng không loại trừ việc Việt Nam sẽ mua vũ khí từ Mỹ, đặc biệt để sử dụng vào các hoạt động hải quân.
"Việt Nam sẽ đóng vai trò trong hệ thống an ninh vùng bao gồm các nước như Philippines, Nam Hàn, Nhật Bản và Úc. Hệ thống này rồi sẽ do Mỹ dẫn đầu...
"Đồng thời trong khi chúng ta chú ý tới can thiệp của Mỹ tại Nam Hải (Biển Đông) thì chúng ta cũng có nhu cầu phải tăng thêm năng lượng vào việc thiết kế và chỉ đạo thành lập một vành đai thương mại hướng củng cố nền công nghiệp toàn cầu của Trung Quốc, thông qua Sáng kiến Đường bộ và Vành đai, nhằm cung cấp thêm động lực cho những biến đối tại Trung Quốc.
"Điều này quan trọng cho vị thế tương lai của Trung Quốc tại châu Á cũng như tạo nền tàng cho cuộc đấu tranh chiến lược chống lại Hoa Kỳ trong vùng", tờ báo viết.



"Các cựu thù không được châm ngòi mồi lửa trong khu vực" là tiêu đề của bài báo đăng trên tờ Trung Hoa Nhật báo ở Bắc Kinh.
Bài báo nhắc tới lo ngại về chuyến viếng thăm ba ngày "được một số người miêu tả là một động thái then chốt trong việc tái cân bằng có tính chiến lược của Mỹ nhằm kìm hãm sự trỗi dậy của Trung Quốc".
Bài báo bình luận rằng những người này nói "Mỹ đang sử dụng Việt Nam để đối trọng lại trước sức mạnh ngày càng lớn của Trung Quốc trong khu vực, đặc biệt sau những căng thẳng gia tăng ở Nam Hải vì các tuyên bố chủ quyền của các nước này".
"Điều này, nếu đúng, báo hiệu xấu cho hòa bình và ổn định khu vực, vì nó sẽ làm phức tạp thêm tình hình ở Nam Hải, và có nguy cơ biến khu vực này thành một mồi lửa xung đột...
"Tách mình khỏi lập trường đối đầu với Trung Quốc, ông Obama đã nhanh chóng tách biệt quyết định gỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam với bất cứ quan tâm chung nào muốn kiềm chế Trung Quốc và nói rằng quyết định là dựa trên cơ sở bình thường hóa toàn diện quan hệ với Việt Nam, chứ không phải là dựa trên quan hệ với Trung Quốc."
Bài báo viết thêm người ta hy vọng ông Obama thực tâm với những gì ông nói.
Còn tại Hong Kong, tờ Apple Daily chạy bài xã luận với hàng tít: "Gây áp lực với Trung Quốc qua việc tăng cường quốc phòng với Việt Nam".
"Có quan ngại rằng chính phủ Mỹ bỏ cấm vận bán vũ khí dễ dàng như vậy sẽ khiến Mỹ mất đi lá bài mặc cả buộc Việt Nam phải cải tổ chính trị và cải thiện nhân quyền.
"Bất chấp bảo đảm của các viên chức Mỹ rằng họ sẽ xem xét tình hình nhân quyền tại Việt Nam trước khi phê chuẩn từng thỏa thuận mua bán thì hiện nay người ta vẫn lo ngại rằng Hoa Kỳ đang đặt thương mại và hợp tác quân sự với Việt Nam là ưu tiên hàng đầu...", bài xã luận viết.
 http://www.bbc.com/vietnamese/vietnam/2016/05/160524_china_hongkong_taiwan_press_on_obama_visit_vietnam




Trung Quốc ngầm cảnh cáo Mỹ về quan hệ với Việt Nam

media 


Tổng thống Obama trong cuộc hội đàm với chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại Quang, ngày 23/05/2016, tại Hà Nội.Reuters
Sau khi tổng thống Obama chính thức loan báo quyết định bãi bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam, mở đường cho Hà Nội mua các thiết bị quân sự của Mỹ, phát ngôn viên bộ Ngoại Giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh đã tuyên bố trong cuộc họp báo hôm nay, 23/05/2016, tại Bắc Kinh : « Là một nước láng giềng với Việt Nam, chúng tôi hoan nghênh việc Việt Nam phát triển quan hệ hợp tác hữu nghị với các nước khác, trong đó có Hoa Kỳ. Chúng tôi hy vọng là những quan hệ như thế sẽ đóng góp cho hòa bình và an ninh khu vực ».
Nhưng trong khi đó, báo chí chính thức của Trung Quốc thì lại ngầm cảnh cáo Mỹ về quan hệ với Việt Nam. Trong một bài bình luận tối qua, 22/05/2016, tức là vào lúc tổng thống Barack Obama đặt chân đến Việt Nam, Tân Hoa Xã cũng viết rằng Trung Quốc « vẫn hoan nghênh việc Hà Nội cải thiện quan hệ với các nước khác, kể cả với Hoa Kỳ ». Tuy nhiên, hãng tin này cảnh cáo ngay rằng Hoa Kỳ không được sử dụng việc cải thiện quan hệ này như là một công cụ để « đe dọa hoặc gây tổn hại các lợi ích chiến lược của một nước thứ ba ».


Theo các chuyên gia, Bắc Kinh chắc chắn sẽ có phản ứng tiêu cực khi thấy Việt Nam được giúp nâng cao khả năng chống lại những tham vọng chủ quyền của Trung Quốc ở Biển Đông. Như lời nhà phân tích Murray Hierbert, thuộc Trung tâm Nghiên cứu Quốc tế và Chiến lược CSIS, được đài CNN trích dẫn hôm nay, Bắc Kinh có thể sẽ xem việc Hoa Kỳ giúp Việt Nam nâng cao khả năng phòng thủ ở vùng Biển Đông như là một nỗ lực nhằm ngăn chận những hành động xác quyết chủ quyền của Trung Quốc trên các đảo đang tranh chấp.
Về phần chuyên gia về quan hệ Mỹ -Trung Orville Schell thì cho rằng việc bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí cho Việt Nam đối với chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình sẽ là một biểu tượng cho thấy chính sách xâm lấn Biển Đông của ông đã đẩy xa các nước láng giềng như thế nào.
Việc bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí đối với Việt Nam được loan báo vào lúc căng thẳng Mỹ-Trung ngày càng gia tăng trên vấn đề Biển Đông, đặc biệt là sau khi bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ đưa ra báo cáo bày tỏ mối quan ngại về việc Trung Quốc tăng tốc bồi đắp và quân sự hóa các đảo tranh chấp. Trong cuộc họp báo ngày 16/05, phát ngôn viên bộ Ngoại Giao Hồng Lỗi khẳng định rằng những hoạt động nói trên của Trung Quốc ở Biển Đông chỉ mang tính phòng thủ và nguyên nhân chính gây ra các căng thẳng đó là do Hoa Kỳ gia tăng sự hiện diện ở Biển Đông, đưa chiến hạm và phi cơ đến vùng này để biểu dương lực lượng với lý do « bảo đảm tự do hàng hải ».

Trong cuộc họp báo hôm nay tại Hà Nội, tổng thống Obama đã nhấn mạnh rằng Mỹ và Việt Nam có mối quan ngại chung về các vấn đề trên biển và cả hai đều thấy tầm quan trọng của việc duy trì tự do hàng hải ở Biển Đông. Theo lời ông Obama, tuy vẫn chủ trương không đứng về phe nào trong các tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông, Washington ủng hộ một giải pháp ngoại giao dựa trên các « chuẩn mực quốc tế », chứ không phải dựa trên việc nước nào mạnh hơn và áp đảo hơn.
Lập trường nói trên không có gì mới, nhưng việc tổng thống Obama nhắc lại ngay trong ngày đầu của viếng thăm Việt Nam chắc sẽ khiến Trung Quốc càng quan ngại về sự thắt chặt quan hệ Mỹ-Việt, cho dù quyết định bãi bỏ cấm vận vũ khí trước mắt chỉ mang tính biểu tượng hơn là làm thay đổi cán cân lực lượng giữa Việt Nam với Trung Quốc.
http://vi.rfi.fr/chau-a/20160523-trung-quoc-ngam-canh-cao-my-ve-quan-he-voi-viet-nam

Thứ Tư, 25/05/2016

Trung Quốc cảnh báo TT Obama chớ ‘châm lửa’ ở châu Á 

Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh. Video
    Trung Quốc hôm thứ Ba đã cảnh báo Tổng thống Obama chớ châm ngòi lửa ở châu Á sau khi ông thông báo dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam.
    Tổng thống Barack Obama đã công bố bước đi lịch sử hôm thứ Hai trong chuyến thăm đầu tiên đến Việt Nam, nhấn mạnh động thái này “không phải vì Trung Quốc”, trong khi thừa nhận rằng Washington và Hà Nội cùng nhau chia sẻ mối quan ngại chung về những hành động của Trung Quốc ở Biển Đông.
    Ông Obama nói: “Hoa Kỳ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán thiết bị quân sự cho Việt Nam đã áp dụng khoảng 50 năm nay. Việc bán vũ khí vẫn sẽ phải đáp ứng những điều kiện gắt gao, bao gồm những điều kiện về nhân quyền, nhưng sự thay đổi này bảo đảm là Việt Nam tiếp cận được với các thiết bị cần thiết để tự vệ”.
    Ngoại trưởng John Kerry cho biết, việc nới lỏng lệnh cấm vận vũ khí không phải vì Trung Quốc mà vì thúc đẩy một “trật tự dựa trên luật lệ” ở thị trường phát triển nhanh nhất thế giới.
    Bắc Kinh và Hà Nội có mối quan hệ phức tạp: Chính phủ hai nước đều có hệ tư tưởng thống nhất về cộng sản và không ưa nền dân chủ phương Tây, nhưng trong lịch sử lại là kẻ thù của nhau và cuộc chiến mới nhất là chiến tranh biên giới phía bắc năm 1979. Hiện nay, hai quốc gia đang quyết liệt tranh giành chủ quyền trên nhiều đảo nhỏ ở Biển Đông.
    Trung Hoa Nhật báo, cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Trung Quốc, đã cảnh báo trong một bài xã luận đăng hôm thứ Ba rằng Hoa Kỳ và Việt Nam không nên châm ngòi cho một “mồi lửa trong khu vực”. Tờ báo cho rằng động thái của ông Obama có nghĩa là để “kiềm chế sự trỗi dậy của Trung Quốc”.
    Trung Hoa Nhật báo lập luận: “Điều này, nếu đúng là sự thật, thì là điềm xấu cho hòa bình và ổn định khu vực”.
    Hoa Kỳ cáo buộc Trung Quốc quân sự hóa ở Biển Đông bằng cách xây dựng trên các bãi cạn để biến chúng thành các căn cứ quân sự.
    Bắc Kinh nói quốc gia này chỉ khẳng định chủ quyền “không thể chối cãi” đối với các đảo và cáo buộc rằng Hoa Kỳ can thiệp bằng cách khuyến khích các bên có tranh chấp chống lại Trung Quốc.
    Hoàn cầu Thời báo gọi tuyên bố của ông Obama cho rằng động thái với Việt Nam không phải nhắm vào Trung Quốc là “một lời nói dối tồi”, và thêm rằng điều đó làm trầm trọng thêm “sự đối kháng chiến lược giữa Washington và Bắc Kinh”.
    Hoàn cầu Thời báo viết: “Khi Hoa Kỳ có một nhu cầu cấp bách để kiềm chế Trung Quốc ở Biển Đông, các chuẩn mực của cái gọi là nhân quyền có thể được nới lỏng”.
    Các chuyên gia Trung Quốc cho biết họ dự kiến các tàu chiến Hoa Kỳ sẽ sớm hay muộn được phép vào Vịnh Cam Ranh, một cảng nước sâu từng được sử dụng như một căn cứ hải quân quan trọng của Mỹ trong Chiến tranh Việt Nam.
    Ông Shi Yinhong, giáo sư quan hệ quốc tế tại Đại học Renmin của Trung Quốc nói, Bắc Kinh sẽ không phản hồi theo cách "ăn miếng trả miếng" nhưng sẽ tiếp tục xây dựng sức mạnh quân sự ở Biển Đông, trong khi gây áp lực với Hà Nội không đến quá gần Washington.
    Về phía chính phủ Trung Quốc, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Xuân Oánh không bình luận về lý do khiến Hà Nội muốn dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí, mà chỉ nói rằng: “Có thể quý vị nên hỏi Việt Nam. Lệnh cấm vận vũ khí là sản phẩm của thời Chiến tranh Lạnh. Lẽ ra lệnh này không nên tồn tại. Chúng tôi đặt hy vọng vào một mối quan hệ bình thường giữa Hoa Kỳ và Việt Nam”.
    Theo The Washington Post, VOA
    Những khoảnh khắc đáng nhớ của Tổng thống Obama tại Việt Nam:
    Tổng thống Mỹ Barack Obama nháy mắt khi ông đến tham dự cuộc họp báo với Chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại Quang tại Trung tâm hội nghị quốc tế tại Hà Nội, ngày 23/5/2016.
    Tổng thống Obama bước xuống từ chuyên cơ Air Force One tại sân bay Tân Sơn Nhất với hình ảnh một vị tổng thống lịch lãm và năng động.
    Tổng thống Obama nhận hoa từ một nữ sinh Việt Nam khi bước xuống máy bay tại sân bay Nội Bài ở Hà Nội, tối ngày 22/5/2016
    Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama và Chủ tich nước Việt Nam Trần Đại Quang trong nghi lễ đón tiếp chính thức tại Phủ Chủ tịch ở Hà Nội, Việt Nam.
     
    Tổng thống Obama cùng Chủ tịch nước Trần Đại Quang duyệt đội quân danh dự tại Phủ Chủ tịch.
    Tổng thống Obama hội kiến Tổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng.
    Tổng thống Obama cùng tân Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân cho cá ăn trong khuôn viên Phủ Chủ tịch.
    Tổng thống Obama vui vẻ bắt tay người dân sau khi thưởng thức món bún chả Hà Nội.
    Trên đường đến sân bay Nội Bài để tiếp tục chuyến thăm Việt Nam, Tổng thống Obama đã dừng chân ở trước cổng làng Mễ Trì Hạ cùng đầu bếp nổi tiếng Anthony Bourdain.
    Tổng thống Obama được chào đón ở sân bay Tân Sơn Nhất bằng một bó hoa Sen, loài hoa được coi là “quốc hồn quốc túy” của Việt Nam.
    Tổng thống Obama nói chuyện với một nhân viên khi đến thăm Không gian Sáng tạo Dreamplex tại Tp. HCM, ngày 24/5/2016.
    Tổng thống Mỹ Barack Obama phát biểu trong cuộc họp báo chung với Chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại Quang tại Trung tâm hội nghị quốc tế tại Hà Nội, Việt Nam, ngày 23/5/2016.
     http://www.voatiengviet.com/content/trung-quoc-canh-bao-tt-obama-cho-cham-lua-o-chau-a/3344468.html




    DIỄN VĂN CỦA TỔNG THỐNG OBAMA


    Bài diễn văn Tổng thống Obama gửi người dân Việt Nam

    RFA
    2016-05-24
    obama-Saigon-622.jpg


    Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama đã hoàn tất ngày thứ nhì của ông ở Việt Nam, với nhiều hoạt động kéo dài từ buổi sáng sớm ở Hà Nội cho đến chiều tối ở Sài Gòn, từ cuộc gặp gỡ với đại diện những tổ chức xã hội dân sự, bài diễn văn gửi nhân dân Việt Nam, cho đến bài nói chuyện trước các doanh nghiệp để thúc đẩy quan hệ thương mại song phương.
    Trong bài diễn văn gửi nhân dân Việt Nam đọc trước 2,000 người ngồi chật cứng Trung Tâm Hội Nghị Quốc Gia Hà Nội, Tổng Thống Hoa Kỳ đã thu hút sự chú ý của cử tọa khi ông mở đầu bài phát biểu bằng hai câu “Xin Chào, Xin Chào Việt Nam”, trước khi cho hay sự thân thiện mà người dân Việt dành cho ông đã tạo niềm xúc động đến trái tim của ông và của phái đoàn.
    Ông cũng nói đùa rằng trong đời, ông chưa bao giờ bao giờ thấy có nhiều xe máy chạy trên dường phố như ở Việt Nam, nói thêm ông chưa thử đi qua đường, nhưng khi nào có dịp trở lại đất nước này, thế nào ông cũng phải nhờ mọi người chỉ cho ông cách làm thế nào qua đường cho an toàn.
    Sau những lời mở đầu duyên dáng, Tổng Thống Obama đi thẳng vào vần đề, cho biết ông không phải là vị Tổng thống Mỹ đầu tiên đặt chân đến Việt Nam, nhưng cũng như đa số người dân Việt, ông là vị tổng thống Hoa Kỳ đầu tiên trưởng thành sau cuộc chiến, và ông cho hay những người trẻ bây giờ chỉ biết đến hòa bình, đến bình thường hóa quan hệ giữa 2 nước, bảo thêm rằng mọi người đều ý thức về quá khứ, ý thức về một lịch sử khó khăn, nhưng tất cả đều hướng về tương lai, hướng tới thịnh vượng, an ninh và ổn định, vì hòa bình bao giờ cũng tốt đẹp hơn chiến tranh.
    Tổng Thống Hoa Kỳ cũng khiến cho mọi người xúc động khi ông mời mọi người cùng ông đi theo chiều dài của lịch sử, cho hay cá nhân ông trân quý quá khứ lịch sử huy hoàng của Việt Nam, lịch sử mà ông nói rằng “đã được viết lên những chiếc trống đồng Đông Sơn, Hà Nội đã đứng vững trên dòng sông Hồng hơn một nghìn năm, thế giới đều biết đến lụa và những bức tranh của Việt Nam và Văn Miếu là bằng chứng kiến thức của Việt Nam.”
    Với lịch sử huy hoàng đáng kính trọng đó, nhà lãnh đạo nước Mỹ không quên nói đến chuyện từng có thời kỳ kéo dài nhiều thế kỷ, vận mệnh của người dân Việt Nam lại bị quyết định bởi người khác, đất nước thân yêu của người Việt có lúc không nằm trong tay của người Việt, ý muốn nói đến thời kỳ Việt Nam bị đô hộ bởi người Trung Hoa. Nhưng, ông bảo thêm rằng như những cây tre đứng thẳng ở các ngôi làng, “tinh thần bất khuất của người Việt Nam như Lý Thường Kiệt đã ghi lại: Sông núi nước Nam vua Nam ở-Rành rành đã định tại sách trời”.
    Tổng Thống Hoa Kỳ không quên nhắc đến những hình ảnh của chiến tranh, và những gì còn sót lại, khi ông nói và chúng tôi xin trích dẫn nguyên văn như sau: “Trong các nghĩa trang liệt sĩ, trên bàn thờ của các gia đình Việt Nam chứa đựng đầy những nỗi đau. Có khoảng 3 triệu người Việt Nam, dân thường và binh sĩ ở cả hai phía, đã mất đi. Trên bức tường tưởng niệm ở đất nước chúng tôi, người ta có thể chạm vào tên của 58.315 binh sĩ vĩnh viễn không trở về. Hôm nay chúng ta cùng với nhau, người Việt và người Mỹ, cùng nhận thức nỗi đau và mất mát mà chiến tranh đem đến.”
    Khi nói đến điều này, ông Obama đưa ra thí dụ của 2 người lính được xem là tiêu biểu cho nước Mỹ và Việt Nam là Thượng Nghị Sĩ John McCain và Đại Tướng Võ Nguyên Giáp, những người đã đồng ý quên quá khứ chiến tranh để mở một trang sử thân tình mới, nhắc lại việc Thượng Nghị Sĩ John McCain đã gặp Đại tướng Võ Nguyên Giáp và nói rằng “Hai nước chúng ta không nên là kẻ thù, nên làm bạn”, giúp nhân dân hai nước cơ hội đến gần với nhau, như câu hát của Văn Cao: “Từ nay người biết quê người. Từ nay người biết thương người.”
    Ông nói rằng với vai trò của người đang lãnh đạo nước Mỹ, ông muốn tiếp tục những sự tiến bộ này của quan hệ hai nước và với quan hệ đối tác toàn diện, nhấn mạnh mục tiêu của ông trong chuyến viếng thăm Việt Nam là 2 nước cùng nhau xây dựng nền tảng ngày càng vững chắc hơn cho quan hệ hai nước trong nhiều thập kỷ tới vì ngày hôm nay, hai nước đã trở thành bạn bè, đối tác của nhau.
    Theo lời Tổng Thống Hoa Kỳ, quan hệ đối tác giữa Mỹ với Việt Nam dựa trên những điều căn bản: Việt Nam là một nước có chủ quyền độc lập và không có quốc gia nào khác có thể áp đặt lên ý chí của người dân Việt Nam. Độc lập, chủ quyền ấy, ông nói tiếp “do người dân Việt Nam quyết định”.
    Liên quan đến Biển Đông, Tổng Thống Hoa Kỳ nhắc lại mặc dù nước Mỹ không phải là một bên tranh chấp, nhưng Washington khẳng định và đề cao quyền tự do hàng hải và hàng không; tự do thương mại không bị ngăn trở; giải quyết các tranh chấp thông qua pháp lý và luật pháp quốc tế. Vì vậy, Hoa Kỳ sẽ đưa tàu và máy bay di chuyển ở bất kỳ nơi nào mà luật pháp quốc tế cho phép, và ủng hộ quyền của các nước khác hành động như vậy.
    Tổng Thống Obama cũng nhắc lại hôm qua (23/5/2016), ông đã tuyên bố Mỹ sẽ dỡ bỏ lệnh hoàn toàn cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam, không chỉ để thể hiện Hoa Kỳ bình thường hóa quan hệ toàn diện với Việt Nam, mà còn nhằm mục đích đảm bảo Việt Nam có thể có vũ khí cần thiết để đảm bảo an ninh.
    Bài diễn văn gửi nhân dân Việt Nam của Tổng thống Hoa Kỳ cũng nhắc đến nhân quyền, điều được ông gọi là một trong những điểm quan trọng trong việc xây dựng quan hệ giữa 2 nước, thẳng thắn nhìn nhận “vẫn còn những khác biệt cần phải giải quyết”.
    Theo lời Tổng Thống Obama, không một quốc gia nào hoàn hảo, ngay chính nước Mỹ cũng đang nỗ lực để đi đến hoàn hảo bằng cách chấp nhận, lắng nghe những lời phê bình của người dân, vì những lời phê phán đó giúp dất nước tiến bộ hơn về mọi mặt.
    Vì thế, Tổng Thống Obama nói thêm rằng Hoa Kỳ không bao giờ áp đặt với Việt Nam, nhưng ông nhấn mạnh ở điểm những giá trị căn bản, quyền căn bản của con người phải được thể hiện, đặc biệt những quyền căn bản, giá trị căn bản đó được nêu trong hiến pháp của Việt Nam, như người dân có quyền tự do ngôn luận, quyền tự do bày tỏ tư tưởng hay quyền được lập hội, nhấn mạnh ở điểm quốc gia sẽ tiến bộ hơn khi nhân quyền được tôn trọng.

    Tổng Thống Hoa Kỳ nhắc lại Chủ tịch Hồ Chí Minh của Việt Nam đã trích tuyên ngôn độc lập của Mỹ, nói rằng mọi người sinh ra bình đẳng, tạo hóa cho họ các quyền không thể xâm phạm trong đó có quyền sống, quyền tự do, quyền mưu cầu hạnh phúc, để giải thích thêm, và chúng tôi cũng xin trích dẫn nguyên văn lời ông như sau: “Khi có quyền tự do bày tỏ ý kiến, tự do ngôn luận, và khi mọi người có thể chia sẻ ý tưởng qua internet và mạng xã hội mà không gặp một cấm đoán nào thì điều đó sẽ thúc đẩy sự sáng tạo mà mọi nền kinh tế đều cần để phát triển. Chính như vậy mới có những ý tưởng mới. Chính như vậy mà Facebook đã bắt đầu. Những công ty lớn của chúng tôi đã ra đời như thế, bởi vì một ai đó đã có một ý tưởng mới mẻ. Ý tưởng này rất khác biệt. Và họ đã có thể chia sẻ những ý tưởng đó với nhau”.
    Khi có tự do báo chí, khi các nhà báo và bloggers có thể đưa ra ánh sáng những nỗi bất công, những sự lạm quyền, điều đó bắt các giới chức có thẩm quyền phải chịu trách nhiệm, và điều đó làm cho công chúng tin rằng chúng ta đang có một chế độ tốt.
    Tổng thống Hoa Kỳ nói tiếp: “Khi mọi người có thể ra ứng cử, và vận động tranh cử một cách tự do, khi mà cử tri có thể lựa chọn người lãnh đạo của mình trong những cuộc bầu cử công bằng, thì điều đó làm cho đất nước ổn định, bởi vì dân chúng biết rằng tiếng nói của họ được lắng nghe, và những thay đổi hòa bình có thể xảy ra. Và xã hội sẽ giang rộng vòng tay đón những người mới”.
    “Khi có tự do tín ngưỡng thì không chỉ giúp con người có điều kiệu biểu đạt tình yêu của họ đối với các tôn giáo lớn, mà các nhóm tinh thần khác nhau có thể phục vụ cộng đồng bằng các hoạt động giáo dục, giúp đỡ bệnh viện, những người nghèo, và những người dễ bị tổn thương của xã hội. Và khi người dân có quyền tự do tụ họp thì họ được tự do tổ chức trong xã hội dân sự. Điều đó sẽ giúp chính quyền giải quyết các thách thức mà đôi khi họ không thể một mình làm được. Vì thế nhân quyền không làm tổn hại sự ổn định mà giúp nền tảng xã hội ổn định hơn, và tiến bộ hơn”.
    Ông bảo thêm: “Nói cho cùng, những điều đó đã làm cho mọi người khắp nơi trên thế giới lật đổ chế độ thuộc địa. Và tôi tin rằng tôn trọng nhân quyền là cách diễn đạt đầy đủ nhất nền độc lập, của một dân tộc tuyên bố tuyên bố rằng chính quyền của mình là của dân, do dân và vì dân”.
    Bài diễn văn dài nửa giờ đồng hồ Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama gửi người dân Việt Nam kết thúc với lời nhắn gửi của ông là chính người Việt quyết định tương lai cho người Việt, nước Mỹ luôn luôn là đối tác và cũng là người bạn tốt của Việt Nam.
    Ông bảo thêm rằng mai sau, khi người dân Hoa Kỳ và Việt Nam cùng nhau học hỏi, cùng phối hợp sáng tạo chung với nhau, ông hy vọng mọi người nhớ đến khoảnh khắc ông đứng ở Việt Nam để đưa ra cái nhìn hy vọng chung cho tương lai của 2 nước, như đại thi hào Nguyễn Du đã nói: "Rằng trăm năm cũng từ đây. Của tin gọi một chút này làm ghi”.


    Thông điệp của Tổng thống Obama và khát vọng dân chủ của người Việt Nam

    Gia Minh, PGĐ Ban Việt ngữ RFA
    2016-05-25
    000_B53Z8-622.jpg
    Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tạm biệt người dân Hà Nội hôm 24/5/2016.
    AFP
    Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama trưa nay rời Sài Gòn kết thúc chuyến thăm gần ba ngày qua tại Việt Nam. Tuy ông đã đi nhưng những thông điệp ông đưa ra trong bài phát biểu với người dân Việt Nam vẫn còn vang vọng trong lòng những người quan tâm đến tình hình đất nước.

    Đồng thuận & tiếc nuối

    Bài phát biểu của tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia Mỹ Đình vào sáng ngày 24 tháng 5 được nhiều người Việt Nam theo dõi.
    Một thông điệp trong bài phát biểu của ông Obama được tán thành và loan truyền ngay trên mạng xã hội facebook là ‘người Việt Nam quyết định tương lai của người Việt’, ‘tương lai nằm trong tay các bạn’. Chính ông cũng trích câu trong bài thơ của Lý Thường Kiệt ‘ Sông núi nước nam Vua Nam ở/Rành rành đạ được định tại sách trời’.
    Bạn trẻ Huỳnh Thành Phát từ Sài Gòn cho biết hoàn toàn đồng ý với thông điệp vừa nêu trong bài phát biểu với người dân Việt Nam của tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama vào ngày hôm qua:
    Thông điệp chính nhất mà ông Obama đưa ra là Mỹ hoàn toàn ủng hộ về nhân quyền, nhưng mà người Việt Nam muốn có nhân quyền phải tự đấu tranh lấy. Còn Mỹ chỉ đứng sau hỗ trợ thôi chứ không thể nào đứng ra đấu tranh giúp người dân Việt Nam được.
    -Huỳnh Thành Phát
    “Thông điệp chính nhất mà ông Obama đưa ra là Mỹ hoàn toàn ủng hộ về nhân quyền, nhưng mà người Việt Nam muốn có nhân quyền phải tự đấu tranh lấy. Còn Mỹ chỉ đứng sau hỗ trợ thôi chứ không thể nào đứng ra đấu tranh giúp người dân Việt Nam được.
    Tôi nghĩ đó là điều hợp lý vì trong chuyến thăm lần này của ông Obama tôi cũng không mong đợi gì nhiều hơn. Vì tôi thấy người ở Việt Nam mà không tự giải quyết vấn đề ở Việt Nam mà phải đợi một ông ở nước ngoài đến giải quyết thì thật là vô lý.”
    Một bạn trẻ khác là Long Trần cũng cùng quan điểm:
    “Tôi nhận thấy ông Obama muốn truyền đạt một thông điệp cho Việt Nam là nếu muốn dân chủ thì dân tộc, các bạn trẻ, sinh viên phải hung cường, đứng dậy đi lên chứ ai mà giúp cho mình đâu!
    Vấn đề mà minh muốn dân chủ hay cái gì đó thì trước hết trình độ dân trí phải nâng cao lên; chứ không thể ngồi một chỗ mà mong Mỹ, Úc hay Anh qua giúp mình có dân chủ; theo tôi điều đó là không có!”
    Trong khi đó giáo sư Nguyễn Đình Cống, từ Hà Nội cho biết ông theo dõi kỹ bài phát biều của tổng thống Barack Obama và ông cho rằng chưa thật sự hài lòng lắm. Ông trình bày:
    “Nói chung tôi thông cảm với ông Obama, những điều ông nói ra là tốt nhưng có hai điều tôi mong đợi dù ông có đề cập đến mà chỉ đề cập ‘vừa vừa’ thôi chứ chưa đúng mong đợi của người dân Việt Nam.


    p052416ps-0812-400.jpg

    Người dân Sài Gòn chào đón Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama hôm 24/5/2016. Official White House Photo by Pete Souza.
    Thứ nhất vấn đề Biển Đông ông chỉ nói sẽ bảo đảm việc thông thương đi  lại, tự do hàng hải và hàng không trên Biển Đông, không ai được ngăn cấm. Nhưng chuyện quan trọng không để cho Tàu lấn chiếm Biển Đông, xây những thứ như thế, ngăn chặn việc làm ‘vớ vẩn’ của Tàu thì ông chưa dám nói đến. Tôi chắc rằng đó là yêu cầu do lãnh đạo Việt Nam. Không biết lãnh đạo Việt Nam đề nghị ông không nói thế nào?
    Chuyện thứ hai về nhân quyền ông cũng đề cập đến nhưng đề cập chung chung thôi; chứ không đề cập đến báo cáo nhân quyền của Quốc hội Mỹ vừa rồi. Và trong cuộc gặp các đại diện dân sự ông cũng không nói tới: chuyện các tù nhân lương tâm, các vấn đề dân sự ở Việt Nam.
    Tôi muốn nghe những lời nói tương đối thẳng thắn hơn, mạnh dạn hơn; nhưng tôi chưa được nghe. Nhưng tôi cũng thông cảm với ông Obama, chắc rằng ông phải tính đi, tính lại và ông chỉ nói được đến thế thôi vì theo nguyên lý không can thiệp sâu vào công việc của Việt Nam.
    Ông có nói câu: chuyện của Việt Nam như thế nào đó là chuyện của các anh, chuyện của nhân dân và lãnh đạo của các anh. Thế thôi!”

    Hân hoan đón chào

    Dù chưa thật sự hài lòng với một số điểm trong bài phát biểu của tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia Mỹ Đình ở Hà Nội vào sáng ngày 24 tháng 5; nhưng giáo sư Nguyễn Đình Cống nói rằng ông rất muốn xuống đường để đón vị nguyên thủ nước Mỹ đến thăm như nhiều người khác, song do sức khỏe yếu và có thể bị chặn nên ông đành ngồi nhà theo dõi qua truyền hình.
    Trong khi đó thì nhiều bạn trẻ cũng như những người quan tâm hăng hái đí đón ông này và qua những hình ảnh có được trên truyền thông Việt Nam, họ nhận định tổng thống Barack Obama có phong thái thân thiện, gần gũi với những người dân Việt Nam.
    Bạn Huỳnh Thành Phát có ý kiến:
    Ấn tượng đối với tôi là tổng thống Mỹ với một lực lượng hùng hậu như vậy mà vẫn giản dị hơn nhiều người ở Việt Nam. Phong cách hơn nhiều nhà lãnh đạo của Việt Nam rất nhiều bậc.
    -Huỳnh Thành Phát
    “Ấn tượng đối với tôi là tổng thống Mỹ với một lực lượng hùng hậu như vậy mà vẫn giản dị hơn nhiều người ở Việt Nam. Phong cách hơn nhiều nhà lãnh đạo của Việt Nam rất nhiều bậc.
    Nhiều người so sánh chuyến thăm của Obama như một cuộc bầu cử giữa tự do và cộng sản, việc người dân ra đón Obama chứng tỏ người dân đứng về phía tự do và nhân quyền nhiều hơn.”
    Và nhận xét của bạn Trần Long:
    “Rất giản dị, thân thiện, ông tổng thống mà vẫn ngồi ăn bún chả và bắt tay với người dân. Tôi thấy nền dân chủ của họ rất phát triển. Ông ta không xem là lãnh tụ mà rất gần gũi.”

    So sánh

    Việt Nam thường xuyên đón tiếp các vị nguyên thủ quốc gia như tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama; nên những người quan tâm cũng đưa ra một so sánh với những đón các vị nguyên thủ quốc gia khác đến thăm Việt Nam.
    Giáo sư Nguyễn Đình Cống phát biểu về điều này:
    “Việc đón thì phải chú ý đến mấy ông này: một là ông Putin, ông Medvedev ( Nga) khi hai ông này sang thì dân Việt Nam cũng phấn khởi, cũng chào đón, cũng vui vẻ; rồi đến những người như Tập Cận Bình của tàu, rồi các tổng thống của Mỹ.
    Tổng thống Mỹ thì có ông Bill Clinton, ông Bush và bây giờ đến ông Obama. Phải nói rằng dân Việt Nam đi đón tổng thống Mỹ thì có cái gì đó phấn khởi hơn.
    So sánh thì không so sánh được vì như Tập Cận Bình chẳng hạn thì phải ép buộc nhân dân đi đón chứ nhân dân không thực lòng. Còn đi đón Obama dù chính quyền không tổ chức mà nhân dân tự động đi đón.
    Đi đón Tập Cận Bình thì không được như thế, dù cho người ta có bắt buộc. Ép buộc dân phải đi đón thì làm sao có được tình cảm như vậy được.”
    Nhiều ý kiến được loan truyền trên mạng xã hội facebook cho rằng việc cả chục ngàn người dân tại Sài Gòn và hàng dài dân chúng Hà Nội xuống đường đón tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama một cách tự nguyện như vừa qua có thể diễn giải như là một khát vọng dân chủ của người dân. Dù rằng cũng có ý kiến dường như tâm lý đám đông cũng còn nặng với lập luận nếu số người đi đón ông Barack Obama cũng hăng hái lên tiếng về những vấn đề xã hội khác tại Việt Nam như thảm họa môi trường cá chết ở miền Trung… thì hẳn sẽ có nhiều đổi thay tích cực cho đất nước.
     http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/repercussion-of-obama-s-speech-to-vn-people-gm-05252016064812.html

    No comments:

    Post a Comment